2014-03-19 立法院內
編輯歷史
| 時間 | 作者 | 版本 |
|---|---|---|
| 2014-08-02 09:53 | r357 | |
顯示 diff(1 行未修改)
- *2014 年 3 月 19 日
- 0:02[院內] 賴中強:拿棍子的警察已經進入立法院。呼籲鎮暴警察不能進入立法院!
+ :02[院內] 賴中強:拿棍子的警察已經進入立法院。呼籲鎮暴警察不能進入立法院!
民進黨蘇貞昌、蔡英文、游錫堃到達議場外靜坐。
00:04[院內] 黃國昌:歡迎所有朝野立委對話,清楚做出承諾。承諾很簡單:會議無效,實質審查。
(41 行未修改)
|
||
| 2014-04-22 12:52 – 12:52 | r355 – r356 | |
顯示 diff- 20140319 立法院內
+ 2014-31-9 立法院內
(45 行未修改)
|
||
| 2014-04-18 10:13 – 10:53 | r10 – r354 | |
顯示 diff- 319(院內)
+ 20140319 立法院內
- 1. 請夥伴們幫忙把文播依地點分開放pad(例如318院內、318青島東)
- 2.時間順序需改動,不論事件記者會均順著時間上到下。
- -----------------------
- · 2014 年 3 月 19 日
- 23:59 [院內] 主持人:需要五個人支援八號門
- · (Meeting Room) Director: we need 5 volunteers to support door No.8
- 23:53 [院內] 主持人逐一確認各個門有沒有缺人
- · (Meeting Room) The director is checking each door to make sure there are enough people guarding it.
- 23:52 [院內] 主持人:請大家不要緊張,回到自己的位置上
- · (Meeting Room) Director: Everybody please remain calm and stay on your seats.
- 23:44 [院內] 主持人:請各位協助志工清理垃圾
- · (Meeting Room) Director: Please help volunteers cleaning out garbage
- 23:38 [院內] 主持人:包圍立法院(院外參與聲援人員)人數已經破2萬人!
- · (Meeting Room) Director: There are now more than 20,000 people gathered outside in support!
- 23:34 [院內] 主持人詢問是否有人仍然落單,或者沒有照明設備
- · (Meeting Room) Director is asking if anyon
- 23:33 [院內] 主持人:今天很有可能被斷電,萬一被斷電請立刻蹲下並打開手邊的照明設備
- 23:26 [院內] 現場口號:反服貿,挺同志
- · (Meeting Room) The crowd's slogan is: Oppose the STA, support LGBT!
- 23:21 [青島] 現場口號:退回服貿討回公道積極反核勢在必得
- · (ChingDao) The crowd's slogan is: Reject the Service and Trade Agreement, take back justice, actively oppose nuclear power, we will succeed!
- 23:02 [青島] 主持人:立法院外的整條青島東路,差不到100公尺,整條都是我們的!
- · (ChingDao) Director: We have occupied the entire 100 meters of ChingDao road that passes outside of the Legislative Yuan.
- 22:49 [濟南] 主持人:目測現場已經有1萬多人!
- · (JiNan) Director: It looks like there are more than 10,000 people onsite!
- 22:01 [濟南] 現場口號:我是主人,我反服貿,守護台灣!
- · (JiNan) Crowd's slogan: I'm in charge. I oppose the Service and Trade Agreement. Protect Taiwan!
- 21:54 [院內] 主持人:佔領國會已達24小時!
- · Director: We've now occupied the Legislative Yuan for 24 hours!
- 21:48 [濟南] 現在需要醫謢人員支援
- · (JiNan) Medical support needed now.
- 21:40 [院內] 主持人在場內所有人員談何謂服貿
- · (Meeting Room) The Director is discussing the Service and Trade Agreement with everyone present.
- 21:25 [院內] 現場口號:退回服貿,捍衛民主,堅持到底,佔領國會。
- · (Meeting Room) Crowd's slogan: Reject the Service and Trade Agreement, safeguard democracy, never give up, Occupy the Legislative Yuan!
- 21:24 [院內] 主持人:青島東路現在有超過一萬人聚集!
- · (Meeting Room) Director: There are now more than 10,000 people gathered on ChingDao Road!
- 21:22 [院內] 主持人:本活動堅持非暴力原則,請大家勿對警方有任何攻擊等動作。
- · (Meeting Room) Director: We insist on upholdingnon-violent principles. Please do not attack the police in any way.
- 21:03 [青島] 現場演唱:你敢有聽着咱唱歌
- · (ChingDao) The crowd is singing a Taiwanese version of the song "Do you hear the people sing"
- 21:01 [青島] 緊急徵求代班現場直播
- · (ChingDao) Urgently requesting a stand-in broadcaster on-site.
- 20:55 [青島] 現場口號:拒絕服貿,守候民主,堅持到底,堅持到底!
- · (ChingDao) Crowd's slogan: Reject the Service and Trade Agreement, watch over democracy, never give up. Never give up!
- 20:37 [濟南] 現場口號:反服貿、護小孩;反服貿、護家庭;反服貿、護未來。
- · (JiNan) Crowd's slogan: Oppose the Service and Trade Agreement, protect our children. Oppose the Service and Trade Agreement, protect our families. Oppose the Service and Trade Agreement, protect our future.
- 20:36 [青島] 現場口號:警察離開
- · (ChingDao) Slogan: Police, please leave.
- 20:35 [青島] 民眾:警備車出現
- · (ChingDao) People say trucks are arriving.
- 20:33 [青島] 目前直播斷線將近半小時,目前已經於20:42收到最新直播連結。
- · (ChingDao) Live broadcast disconnected for almost 30 minutes,
- 20:18 [院內] 直播斷訊約5分鐘後復活。目前院內狀況還算良好,但目前缺行動電源。
- · {Meeting Room}The live feed is back after a five minute blackout. The situation in the meeting room is stable, but we are still in need of mobile chargers.
- 20:02 [濟南] 現場口號:反對服貿、反對醫療商品化
- · (jinan) The crowd is chanting, oppose the Service and Trade Agreement! Oppose merchandizing medical treatment!
- 19:52 [濟南] 活動現場晚點需要約200位志工交接
- · (Jinan) We'll need about 200 more volunteers for tonight's shift.
- 19:43 [青島] 在現場持續進行民主教育
- · (ChingDao) We're continuing to educate the public on democracy.
- 19:35 [院內] 主持人正在向場內所有參與者重複宣達有關如何和驅逐參與者的警察對峙,以及其他相關注意事項
- · (Meeting room) The director inside the building is reminding the protesters how to face the police that are sent in to dirve them out.
- 19:30 [濟南]黑手那卡西樂團演出
- · (Jinan) The band Black Hands (HeiShou) is performing at Jinan street.
- 19:19 [院內]內場開始動作了!
- · There is activity in the building!
- 19:08 [院內] 立法院內部插座被斷電,目前已經確認是院內跳電導致,稍後狀況會排除,但部分電風扇將減少使用
- · The parliament building's power has been cut off, apparently due to a melted fuse. The situation will be fixed soon, but we'll start using less fans in the conference room.
- 18:35 [院內] 持續送冰塊至會場中
- · More ice cubes are being sent into the building.
- 6:14 周倪安立委站在八號門阻擋警察
- · A certain legislator is at gate 8, blocking the police.
- 6:00 場外民眾進入議會廳外走廊
- · The protesters from outside have gained access to the outer corridors of the parliament building.
- 5:58 有人被拉出去
- · Some people have been forcibly carried out (by the police).
- 5:53 衝突再起
- · Conflict arises again.
- 5:52 倒數 100 秒
- · 100 seconds until action.
- 5:47 衝突暫緩,警力尚未撤離。
- · The conflict has subsided, but the police haven't retreated yet.
- 5:40 [議場內]「現場指揮官請你聽清楚,青島東路上 1000 多位民眾,你現在敢進來拉任何一個人出去,他們馬上衝進來。」
- · Announcement made by the students inside the meeting hall: To the (police) commmander on-site, there are over 1,000 people gathered outside Ching-dao East St. If you attempt to pull anyone out again, they will storm the building.
- 部份中南部聲援民眾搭遊覽車到達場外
- · Some of the buses carrying protesters from central and southern Taiwan have arrived outside the area.
- 5:33 [議場內] 八號門攻防,場內椅子已經被拉光,改以人牆阻擋。
- · Conflict at gate 8, the chairs barricading the door have been pulled away; the students inside are barring the door by themselves.
+
+ *2014 年 3 月 19 日
+ 0:02[院內] 賴中強:拿棍子的警察已經進入立法院。呼籲鎮暴警察不能進入立法院!
+ 民進黨蘇貞昌、蔡英文、游錫堃到達議場外靜坐。
+ 00:04[院內] 黃國昌:歡迎所有朝野立委對話,清楚做出承諾。承諾很簡單:會議無效,實質審查。
+ 00:15[院內] 黃國昌:蘇貞昌到達現場。呼籲王金平到現場阻止鎮暴警察進入。
+ 00:18 [院內] 柯文哲達到現場。
+ 01:00 [院內] 學生請大家找一位夥伴,跟他聊天認識。如果是自己一個人進來的,請在這個時候與人建立關係。等一下如果要被警察抬,身體放軟,與夥伴一起行動。
+ 01:05 [院內] 金融從業人員,下班直接到現場。雖然服貿對金融業有利,但對身旁其他人不利。我們能為了自己有利,犧牲身旁的人嗎?(眾聲說不)
+ 01:09 [院內] 主持人請大家休息片刻。
+ 01:15 [院內] 林保華談話。
+ 02:29 [院內] 開始討論警察攻堅怎麼保護自己。
+ 02:35 [院內] 公民集合在議場中心靜坐。
+ 3:34-3:41 警察[院內] 試圖從三號門衝進會場。
+
+
+ 3:48 會[院內] 場口號是「警察後退」
糾纏十數分鐘後,警察離開
- · The police retreat after several minutes of engagement.
- 3:48 會場口號是「警察後退」
- · The crowd is chanting "Police back off"
- 3:34-3:41 警察試圖從三號門衝進會場
- · Police attempted to enter the Chamber through gate 3
-
- 02:35 [議場內] 公民集合在議場中心靜坐
- · Citizens gather at the center of the chamber and sit-in
-
- 02:29 [議場內] 開始討論警察攻堅怎麼保護自己
- · Discussions on how to protect themselves against police assault have started.
- 01:15 林保華談話。
- 01:11
- · Legislative Yuan
- 00:18 柯文哲達到現場
- · Opposition Taipei Mayor Candidate Dr. ke Wen-Che has arrived
- 00:15 黃國昌:蘇貞昌到達現場。呼籲王金平到現場阻止鎮暴警察進入
- · DPP party leader Su Chen-Chang has arrived. Su calls on Legislative Yuan leader Wang Jin-Ping to stop the police from entering the building.
- 01:09 [場內] 主持人請大家休息片刻。
- 01:05 [場內] 金融從業人員,下班直接到現場。雖然服貿對金融業有利,但對身旁其他人不利。我們能為了自己有利,犧牲身旁的人嗎?(眾聲說不)
- 01:00 [場內] 學生請大家找一位夥伴,跟他聊天認識。如果是自己一個人進來的,請在這個時候與人建立關係。等一下如果要被警察抬,身體放軟,與夥伴一起行動。
- 00:04 黃國昌:歡迎所有朝野立委對話,清楚做出承諾。承諾很簡單:會議無效,實質審查。
- · Huang: we welcome legislators from both parties to come and make promises. The promise is single: the committee meeting that announced the treaty is reviewed, to be declared invalid
- 民進黨蘇貞昌、蔡英文、游錫堃到達議場外靜坐
- · DPP heavyweights Su Chen-Chang, Tsai Ying-Wen and You Hsi-Kun have arrived and are joining the sitting protest outside the
- 00:02 賴中強:拿棍子的警察已經進入立法院。呼籲鎮暴警察不能進入立法院!
+ 5:33 [議院內] 號門攻防,場內椅子已經被拉光,改以人牆阻擋。
+
+ 部份中南部聲援民眾搭遊覽車到達場外
+ 5:40 [院內] 「現場指揮官請你聽清楚,青島東路上 1000 多位民眾,你現在敢進來拉任何一個人出去,他們馬上衝進來。」5:47 衝[院內] 突暫緩,警力尚未撤離。5:52 倒數[院內] 100 秒
+ 5。:53 衝突[院內] 再起
+ 5。:58 有人[院內] 被拉出去
+ 6。:00 場外[院內] 民眾進入議會廳外走廊
+ 6。:14 周倪[院內] 安立委站在八號門阻擋警察
+
+ 。18:35 [院內] 持續送冰塊至會場中
+ 。19:08 [院內] 立法院內部插座被斷電,目前已經確認是院內跳電導致,稍後狀況會排除,但部分電風扇將減少使用
+ 。19:19 [院內]內場開始動作了!
+ 19:35 [院內] 主持人正在向場內所有參與者重複宣達有關如何和驅逐參與者的警察對峙,以及其他相關注意事項
+ 。20:18 [院內] 直播斷訊約5分鐘後復活。目前院內狀況還算良好,但目前缺行動電源。
+
+ 21:22 [院內] 主持人:本活動堅持非暴力原則,請大家勿對警方有任何攻擊等動作。
+ 21:24 [院內] 主持人:青島東路現在有超過一萬人聚集!
+ 21:25 [院內] 現場口號:退回服貿,捍衛民主,堅持到底,佔領國會。
+ 21:40 [院內] 主持人在場內所有人員談何謂服貿。
+ 21:54 [院內] 主持人:佔領國會已達24小時!
+ 23:26 [院內] 現場口號:反服貿,挺同志。
+ 23:33 [院內] 主持人:今天很有可能被斷電,萬一被斷電請立刻蹲下並打開手邊的照明設備。
+ 23:34 [院內] 主持人詢問是否有人仍然落單,或者沒有照明設備。
+ 23:38 [院內] 主持人:包圍立法院(院外參與聲援人員)人數已經破2萬人!
+ 23:44 [院內] 主持人:請各位協助志工清理垃圾。
+ 23:52 [院內] 主持人:請大家不要緊張,回到自己的位置上。
+ 23:53 [院內] 主持人逐一確認各個門有沒有缺人。
+ 23:59 [院內] 主持人:需要五個人支援八號門。
|
||
| 2014-04-17 11:14 | r9 | |
顯示 diff 319(院內)
- 1. 一般的時間順序依然舊的在下新的在上。
- 除記者會等有標題的事件時間是相反,從上到下。
+ 1. 請夥伴們幫忙把文播依地點分開放pad(例如318院內、318青島東)
+ 2.時間順序需改動,不論事件記者會均順著時間上到下。
-----------------------
· 2014 年 3 月 19 日
(112 行未修改)
|
||
| 2014-04-17 06:13 – 06:13 | r7 – r8 | |
顯示 diff- 319
+ 319(院內)
1. 一般的時間順序依然舊的在下新的在上。
(115 行未修改)
|
||
| 2014-04-15 13:30 – 13:32 | r1 – r6 | |
顯示 diff- Untitled
+ 319
- This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
+ 1. 一般的時間順序依然舊的在下新的在上。
+ 除記者會等有標題的事件時間是相反,從上到下。
+ -----------------------
+ · 2014 年 3 月 19 日
+ 23:59 [院內] 主持人:需要五個人支援八號門
+ · (Meeting Room) Director: we need 5 volunteers to support door No.8
+ 23:53 [院內] 主持人逐一確認各個門有沒有缺人
+ · (Meeting Room) The director is checking each door to make sure there are enough people guarding it.
+ 23:52 [院內] 主持人:請大家不要緊張,回到自己的位置上
+ · (Meeting Room) Director: Everybody please remain calm and stay on your seats.
+ 23:44 [院內] 主持人:請各位協助志工清理垃圾
+ · (Meeting Room) Director: Please help volunteers cleaning out garbage
+ 23:38 [院內] 主持人:包圍立法院(院外參與聲援人員)人數已經破2萬人!
+ · (Meeting Room) Director: There are now more than 20,000 people gathered outside in support!
+ 23:34 [院內] 主持人詢問是否有人仍然落單,或者沒有照明設備
+ · (Meeting Room) Director is asking if anyon
+ 23:33 [院內] 主持人:今天很有可能被斷電,萬一被斷電請立刻蹲下並打開手邊的照明設備
+ 23:26 [院內] 現場口號:反服貿,挺同志
+ · (Meeting Room) The crowd's slogan is: Oppose the STA, support LGBT!
+ 23:21 [青島] 現場口號:退回服貿討回公道積極反核勢在必得
+ · (ChingDao) The crowd's slogan is: Reject the Service and Trade Agreement, take back justice, actively oppose nuclear power, we will succeed!
+ 23:02 [青島] 主持人:立法院外的整條青島東路,差不到100公尺,整條都是我們的!
+ · (ChingDao) Director: We have occupied the entire 100 meters of ChingDao road that passes outside of the Legislative Yuan.
+ 22:49 [濟南] 主持人:目測現場已經有1萬多人!
+ · (JiNan) Director: It looks like there are more than 10,000 people onsite!
+ 22:01 [濟南] 現場口號:我是主人,我反服貿,守護台灣!
+ · (JiNan) Crowd's slogan: I'm in charge. I oppose the Service and Trade Agreement. Protect Taiwan!
+ 21:54 [院內] 主持人:佔領國會已達24小時!
+ · Director: We've now occupied the Legislative Yuan for 24 hours!
+ 21:48 [濟南] 現在需要醫謢人員支援
+ · (JiNan) Medical support needed now.
+ 21:40 [院內] 主持人在場內所有人員談何謂服貿
+ · (Meeting Room) The Director is discussing the Service and Trade Agreement with everyone present.
+ 21:25 [院內] 現場口號:退回服貿,捍衛民主,堅持到底,佔領國會。
+ · (Meeting Room) Crowd's slogan: Reject the Service and Trade Agreement, safeguard democracy, never give up, Occupy the Legislative Yuan!
+ 21:24 [院內] 主持人:青島東路現在有超過一萬人聚集!
+ · (Meeting Room) Director: There are now more than 10,000 people gathered on ChingDao Road!
+ 21:22 [院內] 主持人:本活動堅持非暴力原則,請大家勿對警方有任何攻擊等動作。
+ · (Meeting Room) Director: We insist on upholdingnon-violent principles. Please do not attack the police in any way.
+ 21:03 [青島] 現場演唱:你敢有聽着咱唱歌
+ · (ChingDao) The crowd is singing a Taiwanese version of the song "Do you hear the people sing"
+ 21:01 [青島] 緊急徵求代班現場直播
+ · (ChingDao) Urgently requesting a stand-in broadcaster on-site.
+ 20:55 [青島] 現場口號:拒絕服貿,守候民主,堅持到底,堅持到底!
+ · (ChingDao) Crowd's slogan: Reject the Service and Trade Agreement, watch over democracy, never give up. Never give up!
+ 20:37 [濟南] 現場口號:反服貿、護小孩;反服貿、護家庭;反服貿、護未來。
+ · (JiNan) Crowd's slogan: Oppose the Service and Trade Agreement, protect our children. Oppose the Service and Trade Agreement, protect our families. Oppose the Service and Trade Agreement, protect our future.
+ 20:36 [青島] 現場口號:警察離開
+ · (ChingDao) Slogan: Police, please leave.
+ 20:35 [青島] 民眾:警備車出現
+ · (ChingDao) People say trucks are arriving.
+ 20:33 [青島] 目前直播斷線將近半小時,目前已經於20:42收到最新直播連結。
+ · (ChingDao) Live broadcast disconnected for almost 30 minutes,
+ 20:18 [院內] 直播斷訊約5分鐘後復活。目前院內狀況還算良好,但目前缺行動電源。
+ · {Meeting Room}The live feed is back after a five minute blackout. The situation in the meeting room is stable, but we are still in need of mobile chargers.
+ 20:02 [濟南] 現場口號:反對服貿、反對醫療商品化
+ · (jinan) The crowd is chanting, oppose the Service and Trade Agreement! Oppose merchandizing medical treatment!
+ 19:52 [濟南] 活動現場晚點需要約200位志工交接
+ · (Jinan) We'll need about 200 more volunteers for tonight's shift.
+ 19:43 [青島] 在現場持續進行民主教育
+ · (ChingDao) We're continuing to educate the public on democracy.
+ 19:35 [院內] 主持人正在向場內所有參與者重複宣達有關如何和驅逐參與者的警察對峙,以及其他相關注意事項
+ · (Meeting room) The director inside the building is reminding the protesters how to face the police that are sent in to dirve them out.
+ 19:30 [濟南]黑手那卡西樂團演出
+ · (Jinan) The band Black Hands (HeiShou) is performing at Jinan street.
+ 19:19 [院內]內場開始動作了!
+ · There is activity in the building!
+ 19:08 [院內] 立法院內部插座被斷電,目前已經確認是院內跳電導致,稍後狀況會排除,但部分電風扇將減少使用
+ · The parliament building's power has been cut off, apparently due to a melted fuse. The situation will be fixed soon, but we'll start using less fans in the conference room.
+ 18:35 [院內] 持續送冰塊至會場中
+ · More ice cubes are being sent into the building.
+ 6:14 周倪安立委站在八號門阻擋警察
+ · A certain legislator is at gate 8, blocking the police.
+ 6:00 場外民眾進入議會廳外走廊
+ · The protesters from outside have gained access to the outer corridors of the parliament building.
+ 5:58 有人被拉出去
+ · Some people have been forcibly carried out (by the police).
+ 5:53 衝突再起
+ · Conflict arises again.
+ 5:52 倒數 100 秒
+ · 100 seconds until action.
+ 5:47 衝突暫緩,警力尚未撤離。
+ · The conflict has subsided, but the police haven't retreated yet.
+ 5:40 [議場內]「現場指揮官請你聽清楚,青島東路上 1000 多位民眾,你現在敢進來拉任何一個人出去,他們馬上衝進來。」
+ · Announcement made by the students inside the meeting hall: To the (police) commmander on-site, there are over 1,000 people gathered outside Ching-dao East St. If you attempt to pull anyone out again, they will storm the building.
+ 部份中南部聲援民眾搭遊覽車到達場外
+ · Some of the buses carrying protesters from central and southern Taiwan have arrived outside the area.
+ 5:33 [議場內] 八號門攻防,場內椅子已經被拉光,改以人牆阻擋。
+ · Conflict at gate 8, the chairs barricading the door have been pulled away; the students inside are barring the door by themselves.
+ 糾纏十數分鐘後,警察離開
+ · The police retreat after several minutes of engagement.
+ 3:48 會場口號是「警察後退」
+ · The crowd is chanting "Police back off"
+ 3:34-3:41 警察試圖從三號門衝進會場
+ · Police attempted to enter the Chamber through gate 3
+
+ 02:35 [議場內] 公民集合在議場中心靜坐
+ · Citizens gather at the center of the chamber and sit-in
+
+ 02:29 [議場內] 開始討論警察攻堅怎麼保護自己
+ · Discussions on how to protect themselves against police assault have started.
+ 01:15 林保華談話。
+ 01:11
+ · Legislative Yuan
+ 00:18 柯文哲達到現場
+ · Opposition Taipei Mayor Candidate Dr. ke Wen-Che has arrived
+ 00:15 黃國昌:蘇貞昌到達現場。呼籲王金平到現場阻止鎮暴警察進入
+ · DPP party leader Su Chen-Chang has arrived. Su calls on Legislative Yuan leader Wang Jin-Ping to stop the police from entering the building.
+ 01:09 [場內] 主持人請大家休息片刻。
+ 01:05 [場內] 金融從業人員,下班直接到現場。雖然服貿對金融業有利,但對身旁其他人不利。我們能為了自己有利,犧牲身旁的人嗎?(眾聲說不)
+ 01:00 [場內] 學生請大家找一位夥伴,跟他聊天認識。如果是自己一個人進來的,請在這個時候與人建立關係。等一下如果要被警察抬,身體放軟,與夥伴一起行動。
+ 00:04 黃國昌:歡迎所有朝野立委對話,清楚做出承諾。承諾很簡單:會議無效,實質審查。
+ · Huang: we welcome legislators from both parties to come and make promises. The promise is single: the committee meeting that announced the treaty is reviewed, to be declared invalid
+ 民進黨蘇貞昌、蔡英文、游錫堃到達議場外靜坐
+ · DPP heavyweights Su Chen-Chang, Tsai Ying-Wen and You Hsi-Kun have arrived and are joining the sitting protest outside the
+ 00:02 賴中強:拿棍子的警察已經進入立法院。呼籲鎮暴警察不能進入立法院!
|
||
| 2014-04-15 13:30 | r0 | |
顯示 diff+ Untitled
+ This pad text is synchronized as you type, so that everyone viewing this page sees the same text. This allows you to collaborate seamlessly on documents!
|
||